Home

欢迎来到

百度合作平台,网红粉丝自助下单平台-

全网最低价自助下单平台,网红合作代刷业务平台,百度口碑最好的业务网站!
百度诚信平台-口碑好-你值得信赖!

支持多种支付方式:支付宝、QQ钱包、微信、财付通支付,全网最大最强口碑最好的业务网站!
稳定、安全、值得信赖

点击进入 立即下单

为什么选择?

会以最专业的水准,最快的速度全天尽心尽职的为您服务,我们的存在源于你们的信赖,我们的成功有赖于顾客的满意,顾客们的满意让我们更有动力,为此我们更专! 是同行站点排行榜第一的站点,口碑全网最好的平台,专业提供国内网红速方案,帮您走出网红的第一步,我们提供最专业的售前指导,提供最优质的售后服务,给您一个放心的业务下单平台!

平台优势

稳定、安全、值得信赖,多一份价格,多一份保障!多一份保障,多一份安心!

平台简介

用心对待每一位用户,平台7*24小时在线售后服务,用最好的售后来服务每一位客户!

签到领红包

每日快手1元1000千粉丝活粉丝内签到,领取现金,累积10元可提现!

安全放心

百度推荐诚信老站,用时间证明一切,我们始终相信有售后才有未来!

天天领红包

每日可以领取1000名片赞,分享好友可以获得10000名片赞,每天都可以分享哦!

站点关键词

,快手刷粉永久网址,免费免费领取快手粉丝1000

lawyer是什么意思(你知道lawyer和attorney的区别)

 

英语中有很多词意相仿的词,翻译汉语全是一个含意,可是具体应用却不一样。例如下边这组表明“刑事辩护律师”的词,你了解lawyer和attorney有什么不同吗?

Lawyer

就是指熟练法律规定,而且有资质在法庭上贯彻法律法规或是当做律师顾问的人。

比如:

The best defense lawyer in town

小鎮上最好的辩护刑事辩护律师

Attorney

一般能够 与lawyer换用,可是在更精准的使用方法中,它指的是为顾客当做法律法规委托人的刑事辩护律师,解决例如迁移资产、立遗嘱、在民事诉讼中答辩或提到起诉等事务管理。

比如:

Attorney for the deceased

逝者的刑事辩护律师

Counselor

就是指能够 接任起诉案子而且就法律问题得出提议的人。

比如:

Met with their legal counselor

与他们的律师顾问碰面

Barrister

意为“到庭刑事辩护律师”,是英式英语中counselor的对应词,更注重在高级法院里到庭辩诉。

Barrister the British equivalent of counselor, emphasizes court pleading which in English practice is permitted in higher courts only to barristers

词组:

Barristers before the bench in wigs and robes

审判长名额前面戴假发身穿律师袍的刑事辩护律师

Solicitor

意为“事务律师”,在美国等同于attorney,可是他侧重于法务的解决,而不是在法庭上投诉或答辩。

比如:

Sent his solicitor to negotiate on his behalf

使他的刑事辩护律师意味着他去商议